Prevod od "mi mou" do Srpski


Kako koristiti "mi mou" u rečenicama:

Odpusť mi mou netaktnost, Lois, ale vypadáš strašlivě.
Oprosti mi na grubosti, Lois, ali izgledaš oæajno.
Dej mi mou sestru, nebo bych možná mohl zajít na návštěvičku ke tvému bratrovi, Tristanovi.
Daj mi moju sestru, ili bih možda mogao posetiti tvog brata Tristana.
Pokaždé mi mou zásilku dodáte o něco menší.
A svaki put kad ti šalješ robu, nešto nedostaje.
Odpust' mi mou zvědavost, ale co je tohle?
Oprosti na mojoj znatiželji, ali šta je to?
Andělíčku, můj strážníčku, opatruj mi mou dušičku.
Anðelu èuvaru mili, svojom snagom me zakrili.
Sebereš mi mou hůl, abys mi zabránila odejít?
Hoæete da mi otmete štap da ne mogu da odem?
Prosím vás, ať jste kdekoliv, vraťte mi mou ženu.
Molim vas, ko god da ste, vratite mi moju ženu.
Promiň mi mou slabost, ale takovej jsem.
Oprosti mi što sam tako slab, ali to sam ja.
Ollie, no tak, nabouráváš mi mou karmu.
Ma hajde, Oli, uništavaš mi nivo karme.
Dejte mi mou vysílačku a já přikážu svým mužům, aby se vás nepokoušeli zastavit.
Vrati mi radio, narediæu svojim ljudima da te ne zaustavljaju.
Dej mi mou zbraň a odejdi.
Daj mi moj pištolj i idi.
I když sem kvůli němu vylít ze školy a ukradl mi mou holku.
Èak i ako sam zbog njega izbaèen iz škole i ako mi je ukrao djevojku.
Přiveď mi mou dceru živou a já tě královsky odměním.
Ako mi vratiš kæer živu, nagradiæu te velikodušno...
"Andělíčku, můj strážníčku, opatruj mi mou dušičku,
"Došlo je vreme da spavam, Bože, hvala Ti što me èuvaš.
Prosím, pochop mě a prosím odpusť mi mou nestydatost a špatnost.
Molim te, molim te shvati me, i molim te oprosti mi moju grešnost i moju zloæu.
Poslouchej, díky, že ses pokoušel vrátit mi mou kabelku a, uh, věci.
Èuj, hvala što si mi pokušao vratiti torbicu i za... ostalo.
Fajn, teď už mi mou matku nepřipomínáte.
Sad me više ne podsjeæate na mamu.
Ta zbraň mi mou paměť zrovna moc neoživuje.
Pištolj mi ne pomaže da se setim.
Připomínala jsi mi mou nejlepší studentku a teď už víme proč.
Подсећала си ме на мог најбољег студента, а сад знамо и зашто.
Teď si běž ten meč někam schovat a přines mi mou večeři.
Иди сад остави мач негде где је безбедно и донеси ми вечеру.
Proč sem nezaskočíš a nepřineseš mi mou ukradenou kreditku?
Dobro, zašto ne doðeš ovde, i poneseš moju ukradenu karticu sa sobom?
Ela-Shane, máš příležitost mi mou laskavost oplatit.
Е па, Ела-Шане, имаш прилику да се искупиш.
Tu samou, která mi mou nevinnou ženu vytrhla z objetí a odsoudila ji k otroctví a smrti.
Iste one koja mi je uzela ženu, i osudila ju na ropstvo i smrt.
Zabil jsi mi mou jedinou kamarádku.
Ubio si mi mog jedinog prijatelja.
Pane Spocku, dejte mi mou posádku.
Gospodine Spok, dajte mi moju posadu.
A potom jsem řekla: "Bože, nech mi mou malou holčičku."
I onda sam rekla: "Bože, dozvoli mi da zadržim moju malu djevojèicu."
Tohle mi mou práci v ničem neusnadnilo.
Ovo mi je samo otežalo posao.
Nebo jsi podrobena hrůznému potrestání, pokud by se někdy dozvěděl, jak se mi vědomě odevzdala v pokusu ulehčit mi mou bolest.
Ili dobila okrutnu kaznu... Ako ikada sazna kako si mi se dobrovoljno predala u pokušaju da mi olakšaš bol.
Dej mi mou medaili, nebo tvá žena za to zaplatí!
Donesite mi medalju, ili æe vaša devojka platiti!
Ukradl jste mi mou hrdost, mou kariéru i mou důstojnost.
Mislim da me opljačkali moj ponos, moje karijere, mog dostojanstva
Promiňte mi mou přímočarost, každopádně vaše jednotky míří k Okinawě, kterou je připravena bránit naše sedmá flotila.
Oprostite što sam ovako direktan. Vaša mornarica ide ka Okinavi, naša Sedma flota je spremna da je brani.
Odpusťte mi mou upřímnost, ale raději jsem já ten, kdo někoho ojebává.
Oprostite na otvorenosti, ali jebanje volim sam obaviti.
Přiveď mi mou dceru a ukážu vám to oběma.
Dovedi mi æerku, i pokazaæu vam obema.
Připomínáš mi mou bývalou, ještě v Costcu.
Podseæaš me na moju bivšu ženu.
Ukradli mi mou čest a já ji chci zpět.
Ukrali su mi cast i ja ga nazad.
Když jste byli posledně ve Valašsku, oplatili jste mi mou pohostinnost jedem.
Kad si zadnji put posetio Valaèiju, moju gostoljubivost si nagradio otrovom.
A teď odnes tu proklatou věc a přines mi mou krabici.
Vrati ovu prokletinju i donesi mi moju kutiju.
Umřela, takže ať je tohle kdokoliv, je to jen Damonův chabý pokus vrátit mi mou lidskost.
Umrla je, pa kogod da je ovo je Dejmonov bedni pokušaj da mi povrati ljudskost. Da pogodim.
0.8131251335144s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?